Hira-izumi, cõi Tịnh độ trần gian



Bạn đọc theo dõi blog này hẳn có biết đến Kim sắc đường, ngôi Phật đường bên trong Trung Sơn tự ở vùng Hira-izumi, vốn đã được giới thiệu trong hai entry trước đây (đâynày). 


Hira-izumi (平泉) là một địa danh ở Nhật từ thời cổ, nằm ở phía Tây Bắc tỉnh Iwate ngày nay. Tại dải đất này, cho đến nay vẫn còn lại rất nhiều quần thể di tích, chùa chiền của dòng họ Fujiwara ở Ōshū vào cuối thời Heian để lại. Trong số đó có quần thể di tích Hira-izumi mang tính khảo cổ học, là khu vườn, kiến trúc thể hiện cho cõi Tịnh độ (quốc độ của Phật) được UNESCO công nhận là di sản Thế giới vào tháng 6 năm 2011.
Quần thể di tích này là di sản Thế giới thứ 12 của nước Nhật, và là di sản văn hóa Thế giới đầu tiên của vùng Đông Bắc nước này. Hira-izumi nằm ở vùng Đông Bắc nước Nhật, từ thời cổ được xem là nơi hẻo lánh, hoang vu, chỉ có người Ainu sinh sống.

Dải đất này có nhiều tên gọi khác nhau, như Mutsu-no-kuni (陸奥国-xứ Mutsu), Michi-no-ku, Michi-no-oku-no-kuni, Michi-noku-no-kuni (道奥国, 陸奥国)... Nhưng tên thường được gọi vẫn là Mutsu-no-kuni (xứ Mutsu) và Michi-noku. Michi-noku là lối gọi tắt và biến âm của Michi-no-oku-no-kuni, Michi-noku-no-kuni, có nghĩa là nơi sâu thẵm trên con đường (đất liền).
Sở dĩ có tên gọi như vậy là vì thời cổ, người Nhật tập trung sinh sống ở vùng quanh Kyōto trở xuống phía Tây Nam. Còn những vùng phía Đông Bắc là nơi hoang vu, quyền lực của Triều đình không với tới. Trong tiềm thức của người Nhật (đương thời) thì vùng Đông Bắc là nơi hun hút, sâu thẵm. Vì lẽ đó mà khi nhà thơ Matsuo Bashō chu du lên vùng Đông Bắc, đi đến đâu ông làm thơ đến đấy và đặt tên cho tập thơ của mình là "Oku no hoso-michi" (con đường hẹp lên xứ "sâu bên trong", giáo sư Vĩnh Sính dịch là "đường hẹp lên xứ Bắc"). 

 Khi dòng họ Fujiwara hưng thịnh ở vùng này vào cuối thời Heian, họ đã cho xây dựng nhiều chùa chiền ở vùng đất hoang vu này, với mục đích phổ biến ánh sáng Phật pháp (đặc biệt là Tịnh độ tông) đến dân chúng. Nhưng đến thời Edo, khi Bashō lên đến vùng này thì nhiều chùa chiền đã bị tàn phá vì chinh chiến, chỉ còn trơ lại gốc tích. Có thể vì bồi hồi xúc động trước cảnh vật đổi sao dời mà Bashō đã làm nên vần thơ

"Natsu-gusa ya 
Tsuwamono domo ga 
Yume no ato" 

Dấu xưa xanh cỏ tháng hè
Tráng sĩ tráng sĩ hề 
Mộng lữ (Vĩnh Sính dịch)

Nhưng Hira-izumi vẫn còn lại nhiều di tích sau chừng ấy năm tháng, mà điển hình nhất là Kim sắc đường bên trong khuôn viên Trung Sơn tự, và khu vườn Phật giáng trần. Hira-izumi là địa phương của vàng. Vàng đã mang lại sự giàu có cho dòng họ Fujiwara và biến Hira-izumi thành một cõi hoàng kim, khắp nơi chìm ngập trong ánh vàng lấp lánh hệt như cõi Cực Lạc Tây phương với "kim sa phủ địa". Và văn hóa vùng Hira-izumi là một thứ văn hóa hòa hoa, phong nhã mà ngay cả ở đất kinh kỳ cũng không có được.

Trong khuôn khổ loạt bài giới thiệu về vùng đất Phật Hira-izumi, Gokuraku Shujō hân hạnh mang đến cho bạn đọc một bộ phim tài liệu do đài truyền hình TBS thực hiện. Tải phim theo một trong những liên kết dưới đây. 

  image host image host image host image host image host image host image host image host image host image host image host image host

 Download


2 bình luận :

 
Top